マチュピチュベリーダンス倶楽部へようこそ

 

Hello Everyone!

I met Bellydancing in Summer 2005, and have founded "MaccuPiccu Bellydance Club" in Spring 2006.

It's the place to share " the fun" with company. Company means everybody who loves Bellydance.

I'd like to present good events. For example, Lessons with wonderful teachers, Students recitals, Shows and Workshops with exiting performers and choreographers in the world.

Tours for Egypt,Turkey etc., little by little...

Then, I'd like to hold "Belly Dance Asian Festival"   later.

It's a big dream! Maybe it’s too big for now.

But everything starts from the first step,

then step by step, right?

I have friends in Malaysia, Singapore, Philippine, Indonesia, Hawaii  and more.

They are Bellydance teachers or students in their countries whom I met at the workshops in the World.

I think you are the one of the persons whom  to share "the fun and pain of the adventure".

I'm very happy if I could have your friendship and cooperation!

I’m looking forward to see you...

Mieko Ogura

 

みなさんこんにちは!

私は2005年夏にベリーダンスと出会い、2006年春に

マチュピチュベリーダンス倶楽部を設立しました。

ここは仲間と「楽しみ」をわかち合うところです。

仲間とはベリーダンスを愛するすべての人を意味します。また国籍や踊りのスタイル、習っている教室の違いなどのボーダーラインを超えたフレンドシップを目指しています。 

まず手始めに、少しずつですが質の良いイベントをリーズナブルな価格で提供したいと考えています。

たとえば倶楽部でのレッスン、発表会、国内外のすばらしいダンサーや振付師によるショーやワークショップ。またエジプトやトルコ、アメリカのダンスフェスティバル参加などです。

そしていろいろな経験のあと、”ベリーダンス アジアフェスティバル”が開催できれば、こんなにうれしいことはないでしょう。

大きすぎる夢でしょうか?おそらく今はその通りですね。しかし何事においても、すべてのことはまず最初の一歩から始まり、そしてまた一歩ずつ…なんですよね?

マレーシア、シンガポール、インドネシア、フィリピン、ハワイやその他の国にも、世界中のワークショップで知り合った多くの仲間がいます。

そしていまこのページをご覧になっているあなたも、

この「ベリーダンスを探検する楽しみ」をわかち合うおひとりだと信じています。あなたの友情とご協力が得られれば幸いです。

いつの日かお会いできることを楽しみに...

小倉三枝子